The representative will sign the receipt.
|
El representant signarà el justificant de recepció.
|
Font: MaCoCu
|
The delayed acknowledgement is then attached to this outgoing data frame.
|
El justificant de recepció retardat s’adjunta a aquest marc de dades sortints.
|
Font: Covost2
|
Once the process has been completed, you will receive a "proof of receipt" in PDF format.
|
Una vegada fet el tràmit, rebrà un “justificant de recepció” en format PDF.
|
Font: MaCoCu
|
Once the claim is received, Customer Service will send an acknowledgment of receipt to the customer for the purpose of calculating term deadlines.
|
Rebuda la reclamació, el Servei d’Atenció al Client enviarà al client un justificant de recepció als efectes de còmput de terminis.
|
Font: MaCoCu
|
Notifications sent by post tend to be sent without recorded delivery with a few exceptions (including faults preventing acceptance for processing).
|
Les notificacions per correu postal solen enviar-se sense justificant de recepció, tret d’algunes excepcions (defectes d’admissió a tràmit, entre altres).
|
Font: MaCoCu
|
The offence report or the notification, sent by BASE via certified mail with acknowledgement of receipt, is needed to complete the transaction.
|
Cal disposar del butlletí de denúncia o la notificació que BASE envia per certificat amb justificant de recepció a fi de facilitar al contribuent aquest tràmit.
|
Font: MaCoCu
|
Once the purchase has been confirmed, you will receive an acknowledgment of receipt within 24 hours after confirmation, detailing the purchase information.
|
Un cop formalitzada la compra, rebreu un justificant de recepció dins de les 24 hores següents a la formalització, on s’especifiquen les dades de la compra.
|
Font: MaCoCu
|
There is an acknowledgement of receipt which must be signed by your employer, to confirm that the withholdings are being made as per the data supplied on the modelo 145 form.
|
S’hi afegeix un justificant de recepció que haurà de signar la teva empresa per confirmar que fa les retencions d’acord amb les dades que figuren al model 145.
|
Font: MaCoCu
|
Founders of political organizations shall submit to the authority in charge of the registration of political organizations a letter requesting for their organization to be registered with an acknowledgement for receipt.
|
Els fundadors d’organitzacions polítiques han de presentar a l’autoritat encarregada del registre d’organitzacions polítiques una carta en la qual sol·liciten el registre de la seva organització amb justificant de recepció.
|
Font: MaCoCu
|
Date when an acknowledgment of the pledge was sent.
|
Data en què es va enviar un justificant de recepció d’aquest compromís
|
Font: mem-lliures
|
Mostra més exemples
|